Full Dark, No Stars

Объявление

Bienvenue à la Nouvelle Orléans! Разыскивали ли вы детективное, мистическое или зловещее или нет, а все дороги ведут к нам, в Новый Орлеан, самый веселый город США, где балом правят луизианское вуду, бедность и ураганы. Принимаются люди, маги, нелюди и все, кто может вписаться в наш чудесатый мир.

ПРАВИЛАFAQГОСТЕВАЯБЛАНК АНКЕТЫВНЕШНОСТИ
Watchdog - 1111 (профиль для чтения)
Игровое время: март 2017
Последнее объявление: от 1 февраля (игровые СМИ о Марди Гра)
WANTED:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Full Dark, No Stars » Картотека » Лесли Хантингтон, 23 [волшебница]


Лесли Хантингтон, 23 [волшебница]

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Лесли Роуз Хантингтон
Leslie Rose Huntington

Возраст: 23 года (3/09/1993)
Цвет волос: блондинка.
Цвет глаз: ярко-голубые.
Рост: 160 см.
Род занятий: продавщица в «Книжном магазине Иезекииля Брауна», обучается магии — у мистера Брауна же.
Вид [подвид]: человек [волшебница]

http://s5.uploads.ru/Ujb8x.gif
Olivia Taylor Dudley

О персонаже

Отличительные черты: обладательница специфического лица, которое и в спокойном и расслабленном состоянии может показаться холодным и/или надменным. Фигуристая (или жирная, это кому как), чего стесняется, поэтому предпочитает скромную одежду в стиле «Когда вырасту, стану монашкой». Особенно уважает простые старомодные платья с воротничками и манжетами. Близорука, большую часть времени носит очки, контактные линзы в ее случае оказались не очень контактными. На шее обычно висят золотые часы-кулон небольшого размера, на длинной цепочке.

Место рождения, место проживания: Вашингтон, округ Колумбия; 2139 Эспланада-авеню, Новый Орлеан, Луизиана.
Родственники: отец, Филипп Хантингтон (дед Говард Хантингтон, бабка Изабелла, в девичестве Клэйборн); мать, Эстель, в девичестве Бомонт (дед Джулиус Бомонт, бабка Апполин, в девичестве Хэйдел).
Дяди, тети, двоюродные и троюродные братья.

История:
• Родилась с серебряной ложечкой во рту, в состоятельной известной семье тех самых Хантингтонов. Родители были строги, но справедливы: если носишь громкую фамилию, изволь соответствовать. Высокомерие — не порок, а адекватная семейной истории планка притязаний.

• Лесли соответствовала. Росла именно такой хорошей девочкой и маленьким гением, какого хотели видеть родители. Очень воспитанная, крайне умная, в высшей мере прилежная. Выдерживающая конкуренцию в престижных учебных заведениях, оканчивающая с отличием все, что можно.

• На шестилетие ей подарили пони — упрямую вредную скотину. Лошади намного лучше, это Лесли поняла чуть повзрослев.
На двенадцатилетие — фамильные часы-кулон, передающиеся из поколения в поколение. И нет, Лесли ни разу их не теряла.
На шестнадцатилетие — личный автомобиль с шофером. И да, он был афроамериканцем.

• Не считая постоянной необходимости соответствовать, жизнь Лесли до девятнадцати лет была безоблачной.

• В девятнадцать она влюбилась. Ведь сладкая жизнь хорошей девочки предполагала, вне всяких сомнений, большую и чистую любовь. Которая, конечно же, пришла, и вынула хорошую девочку из мира книг, и учебы, и одиночества. И он, конечно же, был принцем, рыцарем, и вообще самым замечательным человеком на свете. Три года Лесли парила в небесах. Родители закрыли глаза на мезальянс, дело казалось бы шло к свадьбе. Потом — задержка, тест на беременность, и прежде, чем выяснилось, что положительный результат — ложен, самый замечательный человек в мире растворился без прощального смс.

• Лесли его не искала. Лесли погрузилась в тяжелую депрессию. Не выходила из дома, вылетела из своего престижного университета (Принстон не то чтобы на многое был готов закрывать глаза), подумывала о самоубийстве.

• Как-то утром, прежде, чем родители успели поместить ее в клинику, где стекла в окнах отличаются особой ударопрочностью, Лесли собрала немного вещей и отправилась менять обстановку, вставать на ноги, искать себя и свой путь в жизни. Короче говоря, куда глаза глядят. Родителям написала, что обосновалась в Лондоне. Мол, сокровища культуры, истоки семьи. Регулярно пишет им, что у нее все хорошо.

• В общем-то, у нее и впрямь все нормально. Немного покатавшись по стране, в декабре 2016-го обосновалась в Новом Орлеане. Устроилась на работу в книжный магазин, нашла жилье, обзавелась какой-то умиротворяющей рутиной и потеряла желание прыгать из окон. Лесли не нашла ни себя, ни свое место в жизни, но многие ли находят? Лесли не то, чтобы счастлива, но и не несчастлива тоже. Лесли в порядке.

• Или ей так кажется.
• • •

• Начиная с середины декабря проводит много времени с собственным начальником — Иезекиилем Брауном. Не замечает, насколько много. Подсказка: настолько, что почти все праздники с этого момента проводит с ним.

• Спонтанным волшебством устроила в Новом Орлеане снегопад на Рождество. До марта считала это погодной аномалией.

• Во время Марди Гра оказалась одна в кольце из зомби, перестала подавлять магию и выжгла всех мертвецов поблизости вокруг себя. Очень жить хотелось.

• Первого марта перестала закрывать глаза на происходящее — при активном участии Иезекииля Брауна. Он же после взялся обучать ее магии.

• Прилежная ученица колдуна, читает книги, выполняет задания, осваивает магию. Не замечает, что отношение наставника к ней выходит за рамки и рабочих, и учебных отношений.

Дополнительно:

• На самом деле ее зовут Лесли-Роуз, а второе имя — Хелен. Однако именоваться таким образом Лесли категорически не хочет.
• В Принстоне изучала антиковедение.
• Скептик и материалист, обладает критическим складом ума, не верит ни во что сверхъестественное. При этом подозрительна, несмотря на принимаемые медикаменты, и в своих на первый взгляд безосновательных подозрениях часто оказывается права. Не называет это интуицией, а называет логикой и интеллектом.[*]
• Магический дар — сильный, нежелание Лесли верить ни в какую магию — тоже, и пока побеждает. Поэтому иногда взрывающаяся посуда, отлетающие вещи и регулярно сбывающиеся недобрые пожелания трактуются как угодно, но не так, как надо бы. Ну а мигрень вообще у всех бывает.[*]
• Фамильные часы — артефакт. Зачарованы на удачу — верное следование своему пути в жизни. Этакая нить Ариадны, путеводная звезда, помогающая не сбиваться с курса и оказываться в нужное время в нужном месте. Лесли, разумеется, об этом не подозревает. В чужих руках свойство не проявляется.
• Еженедельно посещает психиатра. В терапию словом не верит, медикаментозному лечению наоборот придает большое значение. Исправно пьет таблетки, которые позволяют ей функционировать и даже в некоторой мере испытывать очень новое для нее чувство безмятежности.[*]
• Чувство безмятежности таково, что вот уже три месяца работает у Брауна и продолжает считать его хорошим человеком и прекрасным начальником.
• Стесняется своего тела, комплексует и считает себя толстой. Очень озабочена своим здоровьем и питанием. Страдает мизофобией, приглушенной лекарствами. Привычно носит с собой антисептический лосьон для рук и собственные столовые приборы.
• Иногда снимает очки, как будто они ей мешают, а потом через некоторое время снова надевает. Зачастую это происходит, когда кто-то перешел границы дозволенного. Зачастую после этого с этим кем-то случаются всякие пакости.
• Любит читать, в основном научную и профильную литературу, но не только. Особняком в ее литературных увлечениях стоят ужасы и винтажные бульварные журналы, в которые к середине прошлого века начали порядком скатываться, и журналы в жанре тру-крайм — их Лесли любит особой любовью.
• Любит верховую езду, с детства ведет дневник, сносно рисует и зарисовывает, что под руку попадется — в качестве релаксирующей практики.
• С той же целью играет сама с собой в шахматы, маджонг и прочие игры разума.
• Зануда и аккуратистка. Внимательна, пунктуальна, въедлива, придирчива.

[*] — помеченные пункты претерпели логичные изменения после событий 28.02.–01.03.

Об игроке

Средства связи:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

Предпочтения по игре: детективные сюжеты, приключения, хоррор и трэш; настоящее время, третье лицо, небольшие посты.

2

Невероятные неприключения Лесли Хантингтон
Хронология



Глава I, в которой Лесли Хантингтон прибывает в Новый Орлеан
Декабрь 2016

13. Eyes Wide Shut
Застигнутая врасплох луизианским ливнем, Лесли ищет спасения в ближайшем магазине, а находит работу у самого страшного колдуна в городе — Иезекииля Брауна (но думает, что в обычном книжном).

17-18. How I Learned to Stop Worrying
Решив вопрос с работой, Лесли принимается за поиск жилья и выясняет, что с рынком съемного жилья в Новом Орлеане все плохо. Но Лесли надеется, что все как-то образуется.

24-25. Time for Miracles
Рождество — время чудес. Лесли вручает подарок мистеру Брауну, но не останавливается на этом и дарит теплому южному городу снегопад, но считает, что во всем виновата погодная аномалия.


Глава II, в которой Лесли Хантингтон любуется видами
Январь 2017

03. I Had Fun Once

13-14. Heal My Wounds
В конце рабочего дня мистер Браун возвращается в магазин израненный после стычки с демонами, но Лесли рассказывает о разборках с мафией.


Глава III, в которой над Лесли Хантингтон сгущаются тучи
Февраль 2017

14. Till We Reach The Lowest Absolute
Мистер Браун решает, что провести День святого Валентина с Лесли — отличная идея. Оба уверены, что это просто проявление заботы. Пока Лесли не предлагает кофе.

14. Let's Be Alone Together
После кофе мистер Браун привозит Лесли в японский ресторан. Лесли все еще считает, что он попросту опасается ее суицида в этот кошмарный праздник.

14. House Of The Rising Feelings
За рестораном следует посещение Презервейшн Холла и танцы. Мистер Браун ждет приглашения на кофе, но Лесли об этом не догадывается.

21. Fang Around
В книжный магазин приходит вампир-носферату Виго Драгош, но Лесли решает, что сумасшедший маньяк.

25. Latet Anguis in Herba
В книжный магазин приходит верховная ведьма ковена «Змеи во ржи», но Лесли считает, что просто бизнес-леди Жаклин Дюбуа.

28. Bones & Beads
Настойчивость мистера Брауна в своих приглашениях приводит к тому, что Лесли оказывается на незапланированном зомби-параде по случаю Марди Гра. Неожиданно не захотев умирать, она устраивает светопредставление.


Глава IV, в которой Лесли Хантингтон открывает новый дивный мир
Март 2017

01. Pretty Scary Witchcraft
Мистер Браун объясняет Лесли, кто она и в каком волшебном мире живет, а после убеждает ее остаться в городе и заняться магией. Лесли считает, что он действует во имя ее блага.

02-05. Hello, It's Me
Несколько дней подряд мистер Браун звонит Лесли. Лесли считает, чтобы убедиться, что у нее все хорошо.

04. Touched Motes

05. Live Like Magic
Рассказывая о магическом сообществе города, мистер Браун объясняет, что он — дурной человек. Но Лесли кажется, что он наговаривает на себя.

06. Taboo Becomes Your Law
Во время первого урока магии мистер Браун знакомит Лесли с призраком Дейзи Томпкинс. Призрак оказывается одержим идеем мести, но Лесли считает, что она просто несчастная страдающая девушка.

08. Women's Day
Верховная ведьма ковена «Змеи во ржи» приходит убедиться, что с одаренной магией девочкой все в порядке. Но Лесли думает, что бизнесвуман Жаклин Дюбуа просто пришла забрать свой заказ.

09. Ghosthunters
Мистер Браун предполагает, что у Дейзи осталось не так много времени до полной потери себя, но Лесли уверена, что успеет с ней договориться.

09. Brighter Than the Sun

10. They Hung Him On A Cross

11. Mystery Box

Черновики

19. A Room with a View
Поиски жилья приводят Лесли к Хейлу Принсу, недоколдуну и экс-__________... они оба не знают, к кому.

14. Help Thy Neighbor
Проведя сутки в квартире раненого мистера Брауна вместе с ним, уставшая Лесли возвращается домой. Увидев пятна крови на ее платье, домовладелец решает, что она кого-то убила.


Вы здесь » Full Dark, No Stars » Картотека » Лесли Хантингтон, 23 [волшебница]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC